Bihar Board Class 12th English : NOW THE LEAVES ARE FALLING FAST

Bihar Board Class 12th English : प्रिय विद्याथियों, “Mindbloom Study” (#1 Online Study Portal For Bihar Board Exams) आपके लिए लाया है बिहार बोर्ड कक्षा 12th अंग्रेजी के NOW THE LEAVES ARE FALLING FAST

Introduction (परिचय)

WYSTAN HUGH AUDEN (1907-1973), who won the Pulitzer Prize in 1948 for his collection The Age of Anxiety, was a versatile and intellectually vigorous poet, verse dramatist, critic, translator and editor. Poetry to him was a ‘serious game’ which should deepen people’s self awareness but it should, in no case, directly affect men’s political or religious choices. His early poems exhibit his interest in political affairs and ideas but his later poems are overtly Christian and more personal in tone. As a technician, Auden explored a variety of stanza forms and meters. He had a passion for word-coining and using archaic words, which makes him, at times. difficult to understand. He left England as early as 1939 to settle permanently in the United States. Auden’s work is divided into the British and American phases. The notable works of the English phase are The Orators, The Dance of Death, Look Stranger, Spain, and Another Time. The notable works of the American phase include New Year Letter, For the Time Being, The Age of Anxiety, and The Shield of Achilles. The present lyric ‘Now the Leaves are Falling Fast’ enacts the frustration inherent in human life, the aspirations that are not fulfilled and the sense of loneliness in which every individual lives and dies.

विस्टन ह्यूग ऑडेन (1907-1973), जिन्होंने 1948 में अपने संग्रह द एज ऑफ़ एंग्जाइटी के लिए पुलित्जर पुरस्कार जीता, एक बहुमुखी और बौद्धिक रूप से सशक्त कवि, पद्य नाटककार, आलोचक, अनुवादक और संपादक थे। उनके लिए कविता एक ‘गंभीर खेल’ थी, जिसे लोगों की आत्म-जागरूकता को गहरा करना चाहिए, लेकिन किसी भी मामले में, यह सीधे पुरुषों के राजनीतिक या धार्मिक विकल्पों को प्रभावित नहीं करना चाहिए। उनकी शुरुआती कविताएँ राजनीतिक मामलों और विचारों में उनकी रुचि को दर्शाती हैं, लेकिन उनकी बाद की कविताएँ स्पष्ट रूप से ईसाई और स्वर में अधिक व्यक्तिगत हैं। एक तकनीशियन के रूप में, ऑडेन ने कई प्रकार के छंद रूपों और मीटरों की खोज की। उन्हें शब्द-निर्माण और पुराने शब्दों का उपयोग करने का शौक था, जो उन्हें कई बार समझने में मुश्किल बनाता था। उन्होंने संयुक्त राज्य अमेरिका में स्थायी रूप से बसने के लिए 1939 की शुरुआत में इंग्लैंड छोड़ दिया। ऑडेन का काम ब्रिटिश और अमेरिकी चरणों में विभाजित है। अंग्रेजी चरण की उल्लेखनीय कृतियाँ द ऑरेटर्स, द डांस ऑफ़ डेथ, लुक स्ट्रेंजर, स्पेन और अदर टाइम हैं।  अमेरिकी दौर की उल्लेखनीय कृतियों में न्यू ईयर लेटर, फॉर द टाइम बीइंग, द एज ऑफ एंग्जाइटी और द शील्ड ऑफ अकिलीज शामिल हैं। वर्तमान गीत ‘नाउ द लीव्स आर फॉलिंग फास्ट’ मानव जीवन में निहित हताशा, अधूरी आकांक्षाओं और अकेलेपन की भावना को दर्शाता है जिसमें हर व्यक्ति जीता और मरता है।

NOW THE LEAVES ARE FALLING FAST

Now the leaves are falling fast,
Nurse’s flowers will not last;
Nurses to the graves are gone,
And the prams go rolling on.

Whispering neighbours, left and right,
Pluck us from the real delight:
And the active hands must freeze
Lonely on the separate knees.

Dead in hundreds at the back
Follow wooden in our track,
Arms raised stiffly to reprove
In false attitudes of love.

Starving through the leafless wood
Trolls run scolding for their food:
And the nightingale is dumb.
And the angle will not come.

Cold, impossible, ahead
Lists the mountain’s lovely head
Whose white waterfall could bless
Travellers in their last distress.

हिंदी में W.H. ऑडेन की कविता “Now the Leaves Are Falling Fast” का सारांश

यह कविता जीवन के एक निराशाजनक और कठोर दृष्टिकोण को दर्शाती है, जिसमें पतन, मृत्यु और अकेलेपन के विषयों पर ज़ोर दिया गया है।
पहला छंद तेज़ गिरावट का एक चित्र प्रस्तुत करता है, गिरते पत्तों की तुलना जीवन के मुरझाने से करता है। यहाँ तक कि दूसरों की देखभाल करने वाले भी मर रहे हैं, जबकि जीवन की दिनचर्या निरर्थक रूप से जारी है।
दूसरा छंद सामाजिक दबावों के कारण खुशी के नुकसान और अकेले व असहाय महसूस करने पर प्रकाश डालता है।
तीसरा छंद बड़े पैमाने पर हुई मृत्यु की एक भयावह छवि प्रस्तुत करता है, जिसमें लोग लकड़ी की मूर्तियों की तरह एक-दूसरे के पीछे चल रहे हैं। उनके “झूठे प्यार के रवैये” वास्तविक संबंध की कमी या शायद मृत्यु में भी प्यार का एक मजबूर प्रदर्शन सुझाते हैं।
चौथा छंद प्रकृति में वीरानी और चुप्पी पर ज़ोर देता है। ट्रोल (कठोर, मांग करने वाले आंकड़ों का प्रतिनिधित्व करते हुए) भोजन के लिए संघर्ष कर रहे हैं, और कोयल का सुंदर, आशापूर्ण गीत खामोश है। यहाँ तक कि दिव्य हस्तक्षेप (“देवदूत नहीं आएगा”) भी अनुपस्थित है।
अंत में, अंतिम छंद एक दूर की, असंभव आशा प्रदान करता है। “पहाड़ का प्यारा सिर” और “सफेद झरना” शांति या आशीर्वाद के संभावित स्रोत का प्रतीक है, लेकिन यह “ठंडा, असंभव, आगे” है, जो बताता है कि अंतिम पीड़ा में फंसे लोगों के लिए आराम या मोक्ष पहुँच से बाहर है।

कुल मिलाकर, कविता निराशा और एक अकेला, मुक्तिहीन अंत की अनिवार्यता का भाव व्यक्त करती है।

Summary Of Now The Leaves Are Falling Fast

Now The Leaves Are Falling Fast is a very fine poem which has been written by W.H. Auden. Here, the poet says that now the leaves are falling fast. It means all human beings are going towards death very fast, due to diseases (बीमारी) and other reasons (दूसरे कारणों से). The messengers (दूत) of death are present everywhere in different form (अलग-अलग रूपों में) to snatch (छीनना) human happiness. The people, who are today, will die tomorrow. They are suffering from (से पीड़ित होना) the sense of loneliness (अकेलापन की भावना) in which they live and die. The poet says that starving trolls are suppressing the people in this world and they dare not oppose them and they are silent. The poet also says that like a tree every human life to be destroyed (नष्ट).

Answer Question

– : The End : –

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!
Scroll to Top